Ainda há muitas dúvidas quando o assunto é o bilinguismo. Alguns mitos cercam o tema e
confundem os pais, gerando dúvidas quanto à melhor opção para as crianças aprenderem um
novo idioma.
Hoje, vamos responder algumas das perguntas que aparecem mais frequentemente,
procurando esclarecer detalhes que fazem toda a diferença na definição do futuro dos
pequenos. Venha com a gente!
- Qual é a diferença entre o ensino de uma língua estrangeira e o bilíngue?
O ensino de uma língua estrangeiro no modelo tradicional ao qual estamos acostumados, que
geralmente acontece em um curso de idiomas, ensina gramática, vocabulário etc de forma
mecânica, em um processo não natural de aprendizagem. Uma prova de que isso acontece é
que, na grande maioria das vezes, pensamos no idioma nativo antes de construir uma frase em
inglês.
Já o ensino bilíngue acontece, geralmente, dentro do ambiente escolar, e envolve não
somente a aquisição do idioma de forma natural (aquele que tem início pela construção do
vocabulário), mas também uma imersão na história, nos costumes e na cultura do país,
enriquecendo o processo e permitindo que a crianças vivenciem a língua que está sendo
adquirida.
- Meu filho nunca teve contato com nenhuma língua estrangeira. Ele pode se beneficiar do
bilinguismo ou deve começar com um curso normal de idioma?
Quanto mais cedo a criança for exposta ao idioma, é muito melhor para ela ouvir, entender e
praticar a compreensão oral e a pronúncia, além de exercitar as musculaturas que não usamos
para os fonemas do nosso idioma. Ou seja, quando pequena, ela aprende o inglês da mesma
maneira que o português, sem complicação, de forma natural, vendo, ouvindo, repetindo e
construindo desde a base até o conteúdo mais proficiente, sem que isso seja uma tortura.
A proposta bilíngue de imersão inclui mais tempo e mais frequência de aulas, além do uso do
inglês para outras atividades no decorrer do aprendizado. Isso faz com que o processo seja
mais natural e não sofrido para os alunos, gerando resultados melhores e mais rápidos. Para os
pais, também é uma opção mais prática e mais econômica.
- O bilinguismo desde cedo pode atrapalhar a alfabetização no idioma nativo? Muitos dizem
que a criança exposta a dois idiomas demora mais para falar...
É importante entender que a criança só é alfabetizada uma vez. O que acontece com o
bilinguismo é que, dentro deste processo, ela vai, aos poucos, entendendo que existem
fonemas diferentes para linguagens distintas.
Quando estamos aprendendo um idioma, temos, naturalmente, como parte do processo, um
período de silêncio, para adquiri-lo antes de produzi-lo. Isso acontece em qualquer idade,
metodologia e idioma. Por isso, dizem que as crianças expostas a duas línguas podem demorar
mais para falar.
É fundamental lembrarmos que cada criança tem seu tempo e respeitarmos o tempo de
nossos filhos, sem compará-los com outros pequenos. Ao entender este processo,
compreenderemos que o contato com outro idioma jamais atrasaria o aprendizado das
crianças.
Ainda temos muito mais para conversar. Continuaremos este bate-papo, com novas dúvidas a esclarecimentos. Até lá!
Comments